Вчера мне в доступной, если не сказать примитивной, форме объяснили, что находят слово "Сочувствие" и производные "холодными, пустыми и бессмысленными" и считают, что применение этого слова оскорбительно и унизительно, наравне с любыми проявлениями жалости. Оставим психологическую характеристику этого человека в стороне, это не тема моего поста. Я сейчас немного о другом.
Сочувствие. Со-чувствовать. Сопереживать. Разве в этом есть что-то обидное? Я имею в виду, я могу понять, почему многим людям не нравится "жалость" и производные, так уж получилось, что "быть жалким" и "быть тем, кого жалеют" - у нас понятия близкие, по определённым причинам. Но с сочувствием-то что не так? В эмоциональном порыве в ходе объяснения вчера меня начало "тошнить" синонимами и толкованиями вроде "сопереживаю, понимаю тебя, проявляю эмпатию", на что мне резонно предъявили обвинения в позерстве и в том, что я филолог (но я пока не филолог, я просто педагог). На этом объяснения кончились, но я все ещё пребываю в некоторого рода раздумьях.
Помимо прочего, до моего сведения так же довели, что" Я сочувствую тебе ", цитирую," говорят только на похоронах, когда покойник лежит, и всем уже на все плевать, и вот это "я тебе сочувствую" тогда и говорят, и это холодно и пусто". Я, вообще, всегда думала, что это не настолько специфическая лексика, но ладно. Но что в ней пустого и холодного? В конце концов, мы на похоронах близких людей, которые были нам дороги, как никто со-чувствуем. Вместе переживаем боль, горечь и скорбь. Да, я вчера имела в виду иные чувства, которые соотносились с другой ситуацией, но я предполагала именно сопереживание этих, озвученных мне чуть ранее, чувств.
"Да ты и чувства-то такого не знаешь, филолох, сочувствие", - заметили мне. "И я не знаю. Нет такого чувства, как это ваше сочувствие". Ну, его и правда нет, это уж явно не название какой-либо эмоции или чувства.
С такими мыслями и начинаю день. К чему я это все? А вот к тому, что я как раз вчера писала в работе, мол, младший школьник поначалу ещё жёстко привязывает слова не только к их прямому и наиболее распространенному значению, но и к конкретным образам и ситуациям. Некоторые - все ещё младшие школьники.
Только вот школа давно уже позади.
В данном случае стоит учитывать не только некоторое невежество собеседника в теме сочувствия, но и его психологическое состояние. По себе знаю, что бывают моменты срывов, когда тебя физически воротит от того, что кто-то лезет с сочувствием, хочется этого человека скорее не поблагодарить, а спустить с лестницы.
ОтветитьУдалитьКроме того стоит учитывая, что само слово "сочувствую" чаще всего применяется...не совсем верно. На самом деле я вообще считаю, что его лучше заменять другими. Когда у человека что-то случается, даже у самого близкого, и ты говоришь ему "сочувствую", то стоит учитывать две вещи: действительно ли понимаешь, что именно чувствует собеседник и для чего ты это говоришь в целом. Побывать в той же ситуации недостаточно, чтобы знать, что собеседник чувствует, у каждого в голове свои тараканы и свои логические цепочки, а значит совсем не обязательно, что собеседник чувствует тоже самое. Возможно в такой ситуации было бы лучше рассказать о том, как ты прошел через это. Что касается второго...мне доводилось тоже слышать часто слово "сочувствую". Но что мне это дает? Ровным счетом ничего, ведь я знаю, что по собеседник говорящий мне "сочувствую" не проходит через эту ситуацию в данный момент, что он вернется домой и будет заниматься своими делами, а я останусь со своими чувствами. И это абсолютно нормально, но возникает вопрос: стоит ли в таком случае говорить о сочувствии?
На самом деле я придерживаюсь мнения, что это слово лучше не использовать. При всем при том, что оно не несет в себе негатива, оно часто воспринимается негативно в силу эмоционального состояния того, кому это сочувствие выражаешь. Это слово может сгодится только в том случае, если ты точно знаешь, что оно будет воспринято нормально, если собеседник хорошо знаком, да и тогда от него мало толку. Гораздо эффективнее бывает фраза "Я понятия не имею, через что тебе сейчас приходится пройти, но уверен, что ты сможешь справиться. И ты можешь рассчитывать на мою поддержку". Так ты не пытаешься поровнять себя с собеседником, не пытаешься перетянуть его горе (в той или иной степени) на себя. Собеседник ощущает себя в безопасности и, если захочет, сам поведает, что он чувствует.
Вообще тема довольно интересная, ведь само слово действительно безвредное, несущее не то, чтобы позитив, но некоторую доброжелательность, однако с ним надо быть оооочень осторожным. Нас об этом еще на учебе предупреждали, как не странно.
+ есть еще такой момент. Нынче это слово очень часто употребляют именно ради формальности, совсем не подразумевая, что они разделяют твое горе, твою скорбь. Просто потому, что так делают в фильмах, потому что так принято. И тут уже просто вырабатывается устойчивая связь между некоторым лицемерием и истинным сочувствием. Можно ли за это винить? Нет, конечно же, просто молча понять и простить. Все лучше, чем таить в себе обиду и неврозы.